Kategorie

Historie překladatele

Autor: Ondřej Vimr

164 běžná cena 189 Kč

Poštovné jen 39
nejnižší v ČR

Nakladatel: Pistorius & Olšanská
ISBN: 9788087855140
Jazyk: Čeština
Vazba: brožovaná
Počet stran: 208
Zařazení: monografie 19.-20. stol. překlady do češtiny literární překlady překladatelství překladatelská činnost skandinávské literatury

Nákupem získáte sběratelskou záložku

Limitovaná sběratelská záložka

Historie překladatele mapuje vývoj postavení překladatelů ze skandinávských jazyků do češtiny v letech 1890–1950, v němž se promítají bouřlivé kulturní i politické proměny na evropské scéně tohoto období. Překladatel zde není pouze anonymní postavou, převádějící text z jednoho jazyka do druhého, nýbrž je zkoumána celá šíře jeho kulturního působení, od vlivu na proces výběru, překladu a vydání knihy až po budování rozsáhlých kontaktů s cizinou a roli v diplomacii. Základní badatelská otázka zní: Jak se postavení překladatele a jeho role v procesu překladu vyvíjely v čase a proč zrovna takovým způsobem? Odpověď autor nalézá heuristickou metodou především skrze analýzu korespondence významných aktérů procesu překladu, mj. Huga Kosterky či Emila Waltera, a uvedení jejich práce do širšího historického kontextu.
Proč jsme tak levní?
Tato knížka je o 13% levnější než jinde. Díky čemu držíme ceny tak nízko?
Vyladili jsme logistiku
Mákli jsme si. Naše sklady a distribuční cesty fungují efektivně.
Šetříme na reklamě
Místo drahé reklamy vám radši dáme lepší služby. A taky nižší ceny.
Na dopravě nerýžujeme
Velké e-shopy si zvyšují marži vyšší cenou dopravy. U nás máte dopravu za 39.
Díky tomu vám dáme knihu Historie překladatele jen za 164 Kč.