Antologie hindských povídek o životě v cizině.
Svět se zmenšuje, alespoň se to říká. Jsme v kontaktu se
známými i neznámými z jiných kontinentů, není to problém. Jenže
každý člověk je odněkud, má někde své kořeny a má i své vzpomínky.
Jedna z velkých zemí, jejíž lidé jsou roztroušeni po všech
kontinentech, je Indie. Odešli za studiem, a pak se jim na místě
naskytlo uplatnění lepší, než by našli doma. Někteří se vracejí,
jiní se usadili v cizině. Pro indickou mentalitu je příchod do
západního kulturního prostředí právě takovým nárazem, jako pro
Evropana bývá příchod do Indie. Nejde jen o podnebí a jídlo. Indům
připadáme odtažití, rezervovaní, chladní. Není to emigrace v našem
obvyklém smyslu slova. Mohou se do Indie kdykoli vrátit, ale mohou
opravdu? Doma je snad čekají rodiče, ale jinak už nikdo a nic. S
existencí je to horší.
O takových životech píše řada hindských spisovatelů, většinou
z vlastní zkušenosti.
Jsou tu i povídky z tehdejšího Československa; jejich autor
Nirmal Varma si zamiloval zejména Prahu. Vrátil se do Indie, ale na
Prahu nepřestal s láskou vzpomínat. Vrátila se z USA i Suníta
Džainová, která se tam výborně uplatnila, ale přese všechno se
vrátila domů a už nikdy nadobro neodjela.
Antologie hindských povídek o životě v cizině.
Svět se zmenšuje, alespoň se to říká. Jsme v kontaktu se
známými i neznámými z jiných kontinentů, není to problém. Jenže
každý člověk je odněkud, má někde své kořeny a má i své vzpomínky.
Jedna z velkých zemí, jejíž lidé jsou roztroušeni po všech
kontinentech, je Indie. Odešli za studiem, a pak se jim na místě
naskytlo uplatnění lepší, než by našli doma. Někteří se vracejí,
jiní se usadili v cizině. Pro indickou mentalitu je příchod do
západního kulturního prostředí právě takovým nárazem, jako pro
Evropana bývá příchod do Indie. Nejde jen o podnebí a jídlo. Indům
připadáme odtažití, rezervovaní, chladní. Není to emigrace v našem
obvyklém smyslu slova. Mohou se do Indie kdykoli vrátit, ale mohou
opravdu? Doma je snad čekají rodiče, ale jinak už nikdo a nic. S
existencí je to horší.
O takových životech píše řada hindských spisovatelů, většinou
z vlastní zkušenosti.
Jsou tu i povídky z tehdejšího Československa; jejich autor
Nirmal Varma si zamiloval zejména Prahu. Vrátil se do Indie, ale na
Prahu nepřestal s láskou vzpomínat. Vrátila se z USA i Suníta
Džainová, která se tam výborně uplatnila, ale přese všechno se
vrátila domů a už nikdy nadobro neodjela.
Antologie hindských povídek o životě v cizině.
Svět se zmenšuje, alespoň se to říká. Jsme v kontaktu se
známými i neznámými z jiných kontinentů, není to problém. Jenže
každý člověk je odněkud, má někde své kořeny a má i své vzpomínky.
Jedna z velkých zemí, jejíž lidé jsou roztroušeni po všech
kontinentech, je Indie. Odešli za studiem, a pak se jim na místě
naskytlo uplatnění lepší, než by našli doma. Někteří se vracejí,
jiní se usadili v cizině. Pro indickou mentalitu je příchod do
západního kulturního prostředí právě takovým nárazem, jako pro
Evropana bývá příchod do Indie. Nejde jen o podnebí a jídlo. Indům
připadáme odtažití, rezervovaní, chladní. Není to emigrace v našem
obvyklém smyslu slova. Mohou se do Indie kdykoli vrátit, ale mohou
opravdu? Doma je snad čekají rodiče, ale jinak už nikdo a nic. S
existencí je to horší.
O takových životech píše řada hindských spisovatelů, většinou
z vlastní zkušenosti.
Jsou tu i povídky z tehdejšího Československa; jejich autor
Nirmal Varma si zamiloval zejména Prahu. Vrátil se do Indie, ale na
Prahu nepřestal s láskou vzpomínat. Vrátila se z USA i Suníta
Džainová, která se tam výborně uplatnila, ale přese všechno se
vrátila domů a už nikdy nadobro neodjela.
Antologie hindských povídek o životě v cizině.
Svět se zmenšuje, alespoň se to říká. Jsme v kontaktu se
známými i neznámými z jiných kontinentů, není to problém. Jenže
každý člověk je odněkud, má někde své kořeny a má i své vzpomínky.
Jedna z velkých zemí, jejíž lidé jsou roztroušeni po všech
kontinentech, je Indie. Odešli za studiem, a pak se jim na místě
naskytlo uplatnění lepší, než by našli doma. Někteří se vracejí,
jiní se usadili v cizině. Pro indickou mentalitu je příchod do
západního kulturního prostředí právě takovým nárazem, jako pro
Evropana bývá příchod do Indie. Nejde jen o podnebí a jídlo. Indům
připadáme odtažití, rezervovaní, chladní. Není to emigrace v našem
obvyklém smyslu slova. Mohou se do Indie kdykoli vrátit, ale mohou
opravdu? Doma je snad čekají rodiče, ale jinak už nikdo a nic. S
existencí je to horší.
O takových životech píše řada hindských spisovatelů, většinou
z vlastní zkušenosti.
Jsou tu i povídky z tehdejšího Československa; jejich autor
Nirmal Varma si zamiloval zejména Prahu. Vrátil se do Indie, ale na
Prahu nepřestal s láskou vzpomínat. Vrátila se z USA i Suníta
Džainová, která se tam výborně uplatnila, ale přese všechno se
vrátila domů a už nikdy nadobro neodjela.
schovat popis
Recenze