Nenápadné svým stylem psaní, za to ale velmi silné a hutné čtení vás čeká v románu Pět Číňanů oběšených v Idahu. Ponořte se do osudu malého čínského děvčátka a poznejte její vášeň ke kaligrafii, krutý život v sanfranciském nevěstinci i protičínské nálady, jež bouřily v Americe koncem 19. století. Čeká vás nelehké, za to velmi výživné čtení. Ačkoli je autorčin text prost uvozovek oz... číst celénačujících přímou řeč, její psané slovo je natolik lineární a otevřené, že se vám jeho odkaz hluboko zadře pod kůži. Lehkou rukou, za to s patřičným důrazem a citem, podává příběh mladé dívky, v kterém se velmi brzo stanete součástí světa Daiyu, kde vládne nenávist, zlo, nespravedlnost ale i slabý odraz naděje. Nelehké prožitky líčené autorkou bez zvýšených emotivních výstřelků vám dodají kuráž k dalšímu čtení. Místy drsné čtení je něžně narušeno odstavci o kaligrafii, v kterých se odráží poetičnost jazyka i jemný styl vyprávění. Nevlídná tvář amerických dějin se naplno projevuje v námětu rasové nenávisti, kterému dominuje Zákon o vyloučení Číňanů. Kruté a brutální napadání této etnické rasy je v románu podáno neagresivní formou, přesto pod řádky cítíte intenzivní a výstižný tlak, který ve čtenáři vzbouří vlnu nevole a emocí. Je to velmi silná kniha, jejíž příběh vás zaujme a vnoří se do vás nenápadným způsobem, za to ale nesmazatelně.
Příběh Daiyu, dívky, která má jméno po postavě ze slavného čínského románu. Nechtěla žít podle předlohy a rozhodla se, že „napíše“ o sobě svůj vlastní příběh. Osud jí však vymyslel nelehkou cestu. Ocitáme se v Číně kolem roku 1880, Daiyu přišla o oba rodiče a vydává se do města v převlečení za chlapce. Nejprve se učí v kaligrafické škole, poté je unesena a dostane se až do Ameriky, zde ... číst celépo krušných chvílích pocítí protičínskou agresi na vlastní kůži.
U této knihy mě na první moment odrazoval název, naštěstí mě zaujala obálka i anotace a já jsem opravdu ráda, že jsem si knihu přečetla – byl to čtenářský zážitek!
Kromě samotného příběhu, který je nelehký a rozhodně Vás zasáhne, se mi moc líbilo, že jsem se dozvěděla více o životě v Číně na konci 19. století a zároveň pak postoj Američanů k přistěhovalcům.
Dozvíme se zde spoustu o kaligrafii a celé je to tu nádherně popsané, že budete mít chuť začít zkoumat čínské znaky. Porovnání některých výrazů v angličtině a v čínštině je tu také moc zajímavě a pěkně podané.
O tématu rasismu je napsáno hodně knih, ale o rasismu v Americe na asijské občany, to jsem snad ještě nečetla a celkově se to málo ví. Je to smutné téma, ale jsem ráda, že jsem se o něm dozvěděla více.
Celý příběh je neskutečně čtivý, od knihy jsem se nemohla odtrhnout. Daiyu jsem si zamilovala a chtěla s ní být co nejdéle. Ač je příběh smutný, neuvěřitelný, drsný a krutý, i přesto všechno je tak nádherně napsaný. Já si užívala každou větu, každou stránku, chtěla jsem víc a víc a na konci jsem byla smutná nejen ze samotného příběhu, ale i proto, že je konec knížky. Nejraději bych ji začala číst zase znovu od začátku.
Pokud rádi čtete o vážných tématech a zároveň si opravdu chcete užít čtení, krásný jazyk, krásné věty, tak tuhle knížku rozhodně nepřehlédněte. Stojí to za to.
Pro mne to byla náročná literatura. Po přečtení knížky na mne dolehl smutek, a ptala jsem se sama sebe, zda bylo nutné ji dočíst do konce, který je tragický, smutný. Do poslední chvíle jsem věřila, že hlavní hrdinka nedopadne špatně, že bude zachráněna. Nicméně oceňuji, že autor závěr literárně nepodcenil, děj vygradoval. Zároveň my čtenáři se dozvíme mnohé o Asiatech a jejich způsobu ž... číst celéivota, který vedli ve Státech amerických v 19.století.