Jsem příznivkyní historie F1, zejména jejích šedesátých až devadesátých let 20. stol., a tak jsem se na knížku velmi těšila. A opravdu - obsahově mě skutečně úplně pohltila, přečetla jsem ji doslova jedním dechem. Co mne však nemile překvapilo a negativně působilo na celkový dojem z četby bylo na můj vkus značné množství " překlepů", vynechaných písmen, a dokonce i pravopisných chyb. T... číst celéaké překlad, zřejmě z anglické verze, není zdaleka ocenění hodným ´literárním počinem´. Jsem ze "staré školy" a jsem zvyklá, že co je ´psáno, to je dáno´, tedy závazné, a musí být tzv. "špígl nýgl". Knižní jazyk by podle mne měl stále plnit normotvornou funkci. Nevím, má-li tento nedostatek na svědomí fáze tisku nebo jsem snad obdržela nějaký ´zapomenutý předtisk, ale každopádně - duo Kučera/Kučerová, coby překladatel a jazyková redaktorka neodvedli úplně kvalitní práci. Jinak ale, jak jsem uvedla výše, přistupovala jsem ke knize jako ke zdroji nových informací a jako taková rozhodně přispěla k rozšíření mých znalostí a děkuji za ni.