Transatologie je věda o překladu a tlumočení. Překladatelé se snaží o dodržení nejen faktické správnosti překladu, ale také o shodnou srozumitelnost. Mezi naše významné překladatele patří například profesor anglické literatury Martin Hilský, který se zaměřuje na překlady prací Williama Shakespeara. Překladatelské práci se věnovala také řada našich významných spisovatelů a básníků, například Jaroslav Vrchlický. Kromě jazykových učebnic, jsou na knižním trhu dostupné také překladové slovníky. Petr Janata je autorem knihy Překládáme do angličtiny, ve které se věnuje specifice překladatelské práce. Specifikům soudního překladatelství se věnuje publikace Soudní překlad a tlumočení (Chovanec, Bázlik, Hrehovčík).