Violu v londýnském metru zaujme muž, který musí být tím pravým. Mají totiž spolupracovat na stejném školním vánočním představení, což nemůže být náhoda. Hráčka na violu touží po svátcích plných lásky. Ale Nate není zrovna ideálním adeptem. Kromě dcerky má také manželku, která dala přednost...
číst celé
Violu v londýnském metru zaujme muž, který musí být tím pravým. Mají totiž spolupracovat na stejném školním vánočním představení, což nemůže být náhoda. Hráčka na violu touží po svátcích plných lásky. Ale Nate není zrovna ideálním adeptem. Kromě dcerky má také manželku, která dala přednost kariéře v zahraničí, ale kdykoliv se může vrátit domů. Vysnila si Viola příliš nereálný dárek? Vánoce jsou přece časem splněných přání… i těch nejodvážnějších.
schovat popis
Recenze
Ale to české vydání - to jako vážně?! Já jsem tak naštvaná! Všichni, kteří máme knížku doma, bychom měli zdarma dostat 2. vydání, které bude konečně uděláno s profesionální péčí. Překlepů je tam jako maku, ale to bych asi ještě dokázala odpustit. Ale to vykání! Ano, angličtina to má trochu jinak než my. Ale předpokládám, že překladatel by měl mít cit pro jazyk a s náležitým citem tedy tyto věci používat. I když možná že tolik citu zase potřeba není. Protože opravdu žádné sedmileté dítě nevyká ženě, která se o něj stará více jak pár hodin. Nemluvě o hlavní dvojici. Musela jsem si věty v hlavě sama v duchu přeříkávat, aby mě to tolik nerozčilovalo. Na straně 230 si Nate a Viola konečně tykali - sice to absolutně nezapadalo do kontextu, ale přesto to byla úleva. Ovšem na dalších stránkách už si při polibcích zase vesele vykali.
Musím tedy říct, že tohle je vyloženě průšvih a úplně mi to zkazilo dojem.
Také musím souhlasit z již tu napsanou kritikou, že český překlad je děs a knize vyloženě ubližuje.
Shrnuto: Pokud toužíte prožít vánoce v Notting Hill zvolte jinou knihu.