Hra podľa románu Abbého Prévosta, v ktorej ide predovšetkým o zachytenie citových zážitkov pôvabnej Manon a chudobného rytiera Des Grieux.
číst celé
Hra podľa románu Abbého Prévosta, v ktorej ide predovšetkým o zachytenie citových zážitkov pôvabnej Manon a chudobného rytiera Des Grieux.
schovat popis
Manon Lescaut je dramatické přepracování románu Abbého Prévosta, které napsal Vítězslav Nezval. Tuto klasiku mám opravdu ráda, a to jak kvůli ději, který je docela překvapivý a zajímavý, tak kvůli postavám, které mají své chyby, mnohdy opravdu velké, ale možná právě kvůli nim mi připadají skutečné a opravdové. Drama je až zpěvné, hlavně kvůli refrénům, které se často opakují, a některém úryvky tohoto díla mi v hlavě zůstaly doteď. Celkově ho můžu doporučit.
Kniha je napsána ve verších jako divadelní hra o 7 obrazech. Je napsána podle obrazu románu Abbého Prívóda. Studenti se rozjíždějí na prázdniny. Mezi nimi jsou i dva přátelé des Grieux a Tiberga. Oba se chtějí stát biskupy. Cestou si jde des Grieux vyzvednout šperk k hodináři, u kterého si ho nechal opravit a staví se v hostinci. Zde se seznámí s krásnou a něžnou Manon, která sem přijela, aby se stala proti své vůli jeptiškou. On se do ní zamiluje a slíbí ji, že ji osvobodí. Na druhý den přijíždí do hostince druhý host, pan Duval. Manon do kláštera neodjela a chystá s des Grieuxem na cestu do Paříže.
Některé verše z knihy si pamatuji dodnes. Zazněly dokonce i ve filmu Starci na chmelu. Kniha se mi četla velmi dobře, možná to bylo dáno i verši, které se četli sami. Je to veršovaná hra, kde nechybí láska, přátelství, ale i intriky. Hlavními postavami jsou zde dva přátelé, des Grieux a Tiberge a krásná Manon z Arrasu. Příběh má zajímavý děj, ale konec je smutný. Knihu mohu doporučit jako čtení k maturitě.
Recenze
Drama je až zpěvné, hlavně kvůli refrénům, které se často opakují, a některém úryvky tohoto díla mi v hlavě zůstaly doteď. Celkově ho můžu doporučit.