Dvojjazyčná verze žalmů v českém překladu Viktora Fischla s výběrem Rašiho komentářů. Česko-hebrejské vydání s výborem z Rašiho komentářů. Rašiho komentáře přeložili Ivan Kohout a Jan David Reitschlager.
číst celé
Dvojjazyčná verze žalmů v českém překladu Viktora Fischla s výběrem Rašiho komentářů. Česko-hebrejské vydání s výborem z Rašiho komentářů. Rašiho komentáře přeložili Ivan Kohout a Jan David Reitschlager.
schovat popis
Dokonce i pro začátečníka v hebrejštině může být originální text žalmů zajímavý. Na rozdíl od učebně stavěných analytických programů zde máme v ruce krásnou knihu. Její "čistý" styl a pravolevá orientace bylo nejspíše tím, co mě na ní na první pohled nejvíce zaujalo.
Recenze