Jeden z nejvýraznějších příběhů lásky nevěrné a přitom oddané, plný napínavých zvratů a okouzlujícího rytířského světa, se na jeviště Národního divadla dostává vůbec poprvé, přičemž ale nic neztratil na své působivosti a síle. Programová brožura je kromě původního nekráceného textu hry plná...
číst celé
Jeden z nejvýraznějších příběhů lásky nevěrné a přitom oddané, plný napínavých zvratů a okouzlujícího rytířského světa, se na jeviště Národního divadla dostává vůbec poprvé, přičemž ale nic neztratil na své působivosti a síle. Programová brožura je kromě původního nekráceného textu hry plná doprovodných článků a zajímavostí o autorovi i o zpracování příběhu.
schovat popis
Recenze
Manon Lescaut je zajímavá v tom, že se v ní vyskytují také verše. Nachází se v ní krásná čeština. Pojednává o lásce mezi rytířem des GRIEUX a šestnáctiletou dívkou MANON. Kniha se mi četla celkově dobře, občas se mi stalo, že jsem se musel k textu vrátit, ale celkově se mi kniha líbila.
Čtenáři určitě neprohloupí, pokud se do knihy začtou. Líbila se mi jak verze od Prévosta, tak také od Vítězslava Nezvala. Připomněl jsem si obsah, poněvadž román od Prévosta jsem četl před hodně dávnou dobou. Knihu hodnotím na 100 %.
Měl jsem vydání od Československého spisovatele z roku 1990. V tomto vydání se nachází také pěkné ilustrace.