V tomto výbor nazvaném Anglické pohádky se objevují poprvé v českém překladu pohádky sebrané etnologem a sběratelem lidové tvořivosti Josephem Jacobsem, původně vydané ve dvou knihách: jako English Fairy Tales (Anglické pohádky) (1890) a More English Fairy Tales (Další anglické pohádky) (1894)....
číst celé
V tomto výbor nazvaném Anglické pohádky se objevují poprvé v českém překladu pohádky sebrané etnologem a sběratelem lidové tvořivosti Josephem Jacobsem, původně vydané ve dvou knihách: jako English Fairy Tales (Anglické pohádky) (1890) a More English Fairy Tales (Další anglické pohádky) (1894). Výběr zahrnuje jak pohádky u nás již v podobných verzích dobře známé ("O třech medvědech", "Tomík Paleček"), tak i pohádky méně známé, s nimiž se český čtenář setká poprvé. Mohou být tedy stejně tak objevem pro studenty anglické literatury a etnology, jako i čtením pro potěchu rodičů i dětí. Jejich dvojjazyčné vydání jim navíc umožňuje stát se příjemným společníkem při osvojování si anglického jazyka. Pro středně pokročilé.
schovat popis
Recenze
CD jsem si v knihovně ani nepůjčovala, měla jsem problémy se slovní zásobou a je pravda, že v tomto ohledu je složité se kolikrát něco naučit. Na druhou stranu už mohu jednoduše číst knihy v angličtině, takže tyto pohádky jsou velmi přínosné.
Je to prima, můžete si číst pohádky klidně postupně nejdřív v češtině a teprve potom v angličtině nebo hned v angličtině (a českou verzi využít jen jako slovíčkový tahák), záleží jen a jen na vás.