Kategorie

Slovo a smysl 11 - 12 / Word and Sense

193 běžná cena 220 Kč

Poštovné jen 49
nejnižší v ČR

Rok vydání: 2010
Jazyk: Čeština
Druh: 1xkniha
Vazba: brožovaná
Počet stran: 306

Nákupem získáte sběratelskou záložku

Limitovaná sběratelská záložka

Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů
Proč jsme tak levní?
Tato knížka je o 13% levnější než jinde. Díky čemu držíme ceny tak nízko?
Vyladili jsme logistiku
Mákli jsme si. Naše sklady a distribuční cesty fungují efektivně.
Šetříme na reklamě
Místo drahé reklamy vám radši dáme lepší služby. A taky nižší ceny.
Na dopravě nerýžujeme
Velké e-shopy si zvyšují marži vyšší cenou dopravy. U nás máte dopravu za 39.
Díky tomu vám dáme knihu Slovo a smysl 11 - 12 / Word and Sense jen za 193 Kč.